Селёдка, сардина, скумбрия. Nishin, sappa, masaba.

13. August 2008

В догонку к предыдущему посту.
Вот это можно купить и употреблять для суши, но в русских интернет магазинах
неправильно перевели, то что называют маринованной сельдью на самом деле
сардинки. Они и по вкусу и размеру, внешнему виду отличаются. Хотя они и
родственники.

1.Сардина, она же sappa, Japanese sardinella. Для суши
используют три размера:
Shinko маленькая до 5 см
Nagazumi уже побольше
Konoshirа когда совсем вырастит 17 см, самая вкусная.

2.тихоокенская макрель (скумбрия) masaba.
вот её тоже нам поставляют, она немного отличается от нашей атлантической, ну и едят её в зависимости от размеров, жирности.
на сером фоне — японская, на светлом — атлантическая.

Kategorie мелкие хитрости, ингредиенты | Comments Off

"По следам" вчерашних суши

11. August 2008

Уважаемые коллеги, как вы относитесь к маринованной сельди (Shime Kohada), используете ли ее в своём “суши-творчестве”? Заказываете ли ее в ресторанах? Уже не впервые слышу мнения (иногда граничащие с недоумением) о том, что селёдка больше подходит к водочке и картошке или что она для приготовления суши вообще не используется. А для чего она тогда?
Изучаю вопрос: вроде вполне “сушечная” рыба, но хотелось бы услышать побольше отзывов о ней.

Kategorie ингредиенты | Comments Off